silbern_drache: (Default)
Пока я переносила свои 6 постов про "Много шума" в [livejournal.com profile] british_cinema, меня раз пять спросили про ещё одну телеверсию, и я поняла, что про неё всё же тоже надо написать.

В 2005 году BBC выпустили 4 фильма под общим названием ShakespeaRe-Told, перенеся в современность действие четырёх шекспировских пьес - "Много шума из ничего", "Макбета", Укрощения строптивой" и "Сна в летнюю ночь".
Сценарии используют шекспировские сюжеты, но заменяют текст - поэтому изначально я не собиралась писать об этой версии.

Итак, теперь наши герои - команда, делающая местную новостную передачу, и у них проблема. Их ведущая - уверенная и преданная делу острая на язык профессионалка Беатрис Эванс, а вот её партнёр - старый пьяница с привычкой распускать руки в адрес коллег женского пола. На его место приглашают нового ведущего, любимца зрительниц Бенедикта Тейлора. Который три года назад не пришёл к Беатрис на свидание и с тех пор вызывает у неё исключительно раздражение и презрение, особенно с учётом его мачистских замашек и шуточек про женщин. Так что они непрерывно обмениваются едкими замечаниями, Беатрис выставляет Бена идиотом на первом же эфире, а вообще угрожает уйти, лишь бы не работать с ним. В общем, с этим совершенно необходимо что-то сделать.



Итого - мы сразу имеем некоторые сдвиги в структуре и расстановке сил. В шекспировском тексте - как бы мы все ни любили пьесу именно за Бенедикта с Беатриче - основная сюжетная линия всё-таки принадлежит Геро и Клавдио, она составляет костяк действия, линия двух насмешников плетётся вокруг неё. Здесь же это очевидно меняется, именно Беатрис сразу в центре внимания.

Read more... )
silbern_drache: (Default)
Ну вот, обещанные (самой себе, в первую очередь) шесть отзывов на шесть постановок любимой пьесы я написала.

В качестве итога этой маленькой эпопеи мне хочется ещё раз отметить любимцев и наоборот. Лучшая из шести постановок? Лучшая из шести Беатриче? Лучший из шести Бенедикт? Лучшие все прочие?



Всё абсолютно и категорически субъективно. Кому я с ними ещё не надоела - прошу под кат.
Read more... )
Думаю, это не последний пост по тэгу  much ado,  посмотрим, как изменятся длина списков и мои взгляды  лет через несколько)

Призываю рассказать о ваших любимцах тоже)
silbern_drache: (Default)
И наконец я добралась до последней из виденных мной на данный момент постановок "Много шума из ничего", вот её-то многие знают: 2011 год, режиссёр Джози Рурк, в главных ролях Дэвид Теннант и Кэтрин Тейт.



Скажу честно, лично у меня по поводу неё очень смешанные ощущения. И два заявления, которые наверняка вызовут у кого-нибудь бурный протест.
Read more... )
silbern_drache: (Default)
Love's Labors' Won - именно под таким названием поставила "Много шума из ничего" в 2014 году Royal Shakespeare Company. Что на самом деле так называлось, никто не знает, это название фигурирует в списке шекспировских пьес непосредственно после Love's Labour's Lost, но текст с таким заголовком до нас не дошёл. То ли это была отдельная комедия, сиквел "Бесплодных усилий", то ли это вариант названия какой-то другой пьесы. В качестве кандидатов рассматривают "Укрощение строптивой", "Троила и Крессиду", "Как вам это понравится" и "Много шума из ничего". А хувиане скажут, что всё дело в злокозненных инопланетных ведьмах-каррионитах, которые попытались использовать Шекспира в своих целях, хорошо, Доктор и Марта как раз зашли пообщаться (люблю эту серию).



Версия про "Много шума из ничего" лично мне кажется убедительнее прочих. Наиболее интересные пары влюблённых в обеих пьесах настолько очевидно похожи, и тема подслушивания продолжается, параллели находятся легко.
Собственно, так решил и режиссёр Кристофер Ласкомб, поставив в 2014 году обе пьесы в RSC в паре.



Read more... )

В общем, спектакль красивый и интересный, с хорошим ансамблем, но на мой лично вкус местами слишком ровный, местами несколько сентиментальный и не с лучшими, на мой вкус, главными героями.
silbern_drache: (Default)
Почти 5 лет назад я начала серию постов о постановках "Много шума из ничего", моей любимейшей комедии Шекспира и по совместительству примерно первой в истории романтической комедии в нашем понимании.
Написала я о трёх киноверсиях, а потом прервалась и так и не сумела к задаче вернуться - но на самом деле всегда собиралась и наконец собралась.
Вот пробую теперь)
Предыдущие посты -
почему я вообще это делаю и фильм 1984 г.
фильм Браны
фильм Уидона

Из театральных постановок я собираюсь написать о "Глобусе", Королевской Шекспировской Компании и спектакле с Теннантом и Тейт. Что интересно, у всех трёх есть нечто общее в трактовке текста, и довольно неожиданное на первый взгляд: все три резко поднимают возраст главных героев. Не Геро и Клавидо, конечно, а Бенедикта и Беатриче. Если в фильмах вся эта компания всегда свежа и молода, то в недавних театральных версиях Бенедикт и Беатриче - среднего возраста, и это заметно смещает акценты.
(как-то заодно вспоминается замечание из Slings and Arrows, что хорошенькие мордашки нужны на экране, а в театре требуется другое)



Но давайте сначала о Shakespeare's Globe. "Глобус" - это та ещё смесь аутентичности и современности.Read more... )
silbern_drache: (Default)
Не прошло и года, и я наконец дописала этот пост - продолжение серии о моей любимой комедии.
Правда, в процессе я столкнулась с неожиданной сложностью: в сети оказалось проблематично найти подходящие мне кадры из фильма, находятся преимущественно совершенно не те моменты, которые мне нужны. Если бы я села делать скриншоты, пост пришлось бы отложить ещё на неизвестный срок, поэтому не обессудьте, использовала что нашлось.

“Много шума из ничего” Джосса Уидона (2012) - третья в моём списке кинопостановка, и она разительно отличается от первых двух.
Сделана она была за 12 дней перерыва в работе над "Мстителями" у Уидона в доме, и здесь можно увидеть многих его постоянных актёров, а маскарад снимали непосредственно во время реальной вечеринки. Возможно, это в том числе помогло созданию атмосферы давнего знакомства и приязни в собравшейся компании.



Действие перенесено в современность, кадр полон бытовых деталей, чёрно-белая картинка любовно лепит из света и тени фактуры - ткань платьев, блеск стекла и металла, изменчивость лиц. Снято красиво, глаз отдыхает и радуется. Всё это хорошо работает одновременно для приближения текста к зрителю, и в то же время выбор чёрно-белого изображения помогает сохранить дистанцию.

У меня, правда, невольно возникает вопрос о реальном роде деятельности и общих делах дона Педро и губернатора синьора Леонато, когда на этом вполне респектабельном фоне из машины высаживают дона Хуана и его слуг со связанными руками.
Read more... )
silbern_drache: (Default)
Продолжаем разговор о моей любимой комедии)

Если судить, например, по результатам поиска картинок по названию пьесы в гугле, фильм Кеннета Брана - вероятно, самая популярная среди широкой публики постановка. Надеюсь, не оскорблю ничьих чувств, честно сказав, что я о ней весьма невысокого мнения. На мой взгляд, она бездарна и безвкусна.

Здесь всё достаточно просто и прямолинейно и практически лишено полутонов не только в яркой радостной картинке, но и в изображении персонажей.
Read more... )
silbern_drache: (Default)
Лирическое предисловие
Каждое лето в детстве я с месяц проводила на даче у бабушки. Детей моего возраста в окрестностях почти не было, река далеко, так что мне оставалось качаться на качелях, играть в куклы и читать привезённые из дома книги. Родители могли приезжать никак не чаще раза в неделю, книги, естественно, заканчивались куда быстрее и перечитывались многажды по кругу.
В одно прекрасное лето среди них оказался том с комедиями Шекспира. В скором времени я их знала кусками на память, вместе с примечаниями. Определились и любимые: "Как вам это понравится", "Много шума из ничего", "Бесплодные усилия любви".

Потом я читала многое другое, училась, лет 12 не держала эти тексты в руках. Пока прошлой зимой ко мне не пришли одна за другой три постановки «Много шума» и я не поняла, что хочу ещё и потом поговорить об этом.

Поэтому сегодня я пишу о шести версиях этой пьесы, фильмах и записях спектаклей. Жаль, о ряде других постановок я только слышала – например, из онлайн-курса по этой пьесе на FutureLearn я вынесла ощущение, что за вторую половину XX века у постановщиков дважды сместился фокус внимания: сперва в сторону заострения проблем пары Клавдио-Геро, затем обратно к Бенедикту и Беатриче. Но увы, это всё из серии “Рабинович напел”.



А я говорю о том, что смотрела – субъективно, влюблённо и именно поэтому, возможно, временами придирчиво.


Позволю себе на всякий случай напомнить, чем примечательна эта пьеса.
"Много шума из ничего" – это смесь прозы и стихов, причём прозы больше, а стихи появляются в наиболее эмоциональные и лиричные моменты.


Artuš Scheiner

Здесь есть:
– две тесно переплетающиеся сюжетные линии – две пары влюблённых: Геро и Клавдио, которых главный местный злодей, дон Хуан, пытается разлучить с помощью клеветы, и Бенедикт и Беатриче, двое остроумцев, категорически высказывающихся против брака вообще и вроде бы терпеть не могущих друг друга в частности – из-за чего друзья и родственники решают в шутку обманом свести их вместе;
– сочетание комического и трагического, когда Геро оклеветана и отвергнута женихом;
– компания второстепенных комических персонажей – городских стражников во главе с констеблем Кизилом (Dogberry), так часто путающим и не к месту употребляющим слова, что это явление порой даже называют по-английски dogberryism в его честь;
– и не так впечатляют при чтении, но очень важны в постановках оказываются братья из Арагона, благородный герцог дон Педро и злодей-бастард дон Хуан.

По сути это неизбежный список обязательных тем при разговоре о любой постановке. Так что к конкретным моментам здесь будет много спойлеров о том, как именно это сделано.


Benedick and Beatrice, played by Henry Irving and Ellen Terry. 1870

Итак, шесть постановок:

1984 год, телефильм, режиссёр Стюарт Бёрдж. Весьма традиционная постановка, не претендующая на какое-нибудь переосмысление, но при этом интересная.
1993 год, кинофильм, режиссёр Кеннет Брана. Одна из самых популярных версий, с массой известных имён, действие перенесено в очень условный XIX век.
2011 год, спектакль Shakespeare's Globe, режиссёр Джереми Херрин. «Глобус» во всей красе.
2011 год, спектакль Wyndham's Theatre, режиссёр Джози Рурк. Действие перенесено на Гибралатар в 1980-е годы.
2012, кинофильм, режиссёр Джосс Уидон. Действие перенесено в неопределённые наши дни.
2015, спектакль Royal Shakespeare Company, режиссёр Кристофер Ласкомб. Действие перенесено в период после Первой мировой войны.


В 1878-1985 годах BBC затеяли амбициозный проект по экранизации всего Шекспира и в 1984 добрались до «Много шума из ничего». Я до того видела "Бесплодные усилия" из этой серии, и они были отменно скучными, что не внушало мне оптимизма.
Но с "Много шума" всё вышло гораздо живее и лучше. Это, безусловно, версия для тех, кто хочет посмотреть максимально традиционное прочтение. Read more... )
silbern_drache: (Default)
Что-то у меня вышла прямо неделя неудачного Шекспира, я даже не удержусь и расскажу вам об этом.

Сегодня я попыталась вернуться к начатому ещё зимой и отложенному "Гамлету" Кеннета Брана. Отложила тогда не просто так, а потому, что через всего один час из четырёх я уже не на шутку устала от этого помпезного, вязнущего в массовке и деталях и никак не движущегося с места зрелища.
Через полгода лучше не пошло. Я с трудом выдержала посмотреть ключевые сцены, чтобы окончательно составить впечатление. Read more... )

А до того я взялась посмотреть наш старый фильм, 1983 года, "Любовью за любовь". Собственно, так называется балет Тихона Хреникова по "Много шума из ничего", а фильм сделали с использованием музыки к этому самому балету. Ради знакомства с музыкой я его во многом и села посмотреть - ну и вообще постановки этой пьесы я сознательно коллекционирую.
Музыку, как выяснилось, я и так знала, и она хороша, а вот сам фильм - это просто эталон "как не надо обращаться с Шекспиром". Read more... )
silbern_drache: (Default)
Провести 4 пары с небольшой температурой и вследствие того изрядными проблемами с концентрацией и перемещением себя в пространстве,
придти домой, открыть френдленту, увидеть ссылку

https://www.futurelearn.com/courses/much-ado-about-nothing

и немедленно записаться на курс и начать слушать про Шекспира. ("Много шума из ничего", как я могу пройти мимо, помилуйте)

Мой способ почувствовать себя настоящей.
silbern_drache: (Default)
Лет десять я не открывала эти тексты, давно позабывала все цитаты, и вообще не то что б часто о них вспоминала. В последний год почему-то стала то и дело спотыкаться о необходимость упомянуть то их, то моё сравнительно раннее знакомство с ними. Заподозрила неладное и вот взяла перечитать.


«Не вспоминала» я их, как же. Просто моё чувство юмора, манера строить мысль, предпочитаемый способ общения и целые модели поведения родом оттуда. Половина ключей к тому, кто я есть, – в трёх комедиях, часа на два неспешного чтения.
Любопытное ощущение.
silbern_drache: (Default)
Постановки "Глобуса" вызывают одно главное желание - быть там. Они восхитительно работают с публикой, вовлекая её в действие.
А ещё я очень люблю вот так - как на качелях, на полную катушку от комедии до драмы и обратно.
И Бенедикт и Беатриче чудесные, а эту пару я обожаю с детства.
Счастье)

Далее рулеточное. - не так мало за эту неделю, выигрышей семь будет. Read more... )

Profile

silbern_drache: (Default)
silbern_drache

January 2026

S M T W T F S
    123
45 678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 11th, 2026 02:53 pm
Powered by Dreamwidth Studios