Книги за сентябрь-октябрь
Oct. 21st, 2021 07:30 pmЧто-то с последнего поста о книгах набралось уже подозрительно много пунктов в списке прочитанного - ну, по крайней мере, почти ничего не вызывает у меня желания писать много и большая часть - это перечитываемое, так что пробегусь кратко и в основном вообще чисто болтологически.
Три нехудожественные книги
К. Уилбер "Краткая история всего"
Единственным, что мне не понравилось в этой книге, была её форма: я понимаю, что диалог - это прямо-таки изначальный философский жанр, но по-моему, без формы интервью можно было бы изложить это всё короче и местами яснее.
Содержание же интересно и очень во многом мне импонирует, многие мысли кажутся просто очевидными в своей верности. Заниматься пересказом идей я тут не собираюсь, но интегральный подход "all quadrants all levels" выглядит весьма убедительным для описания и понимания мира.
-
Д. Ричо "Эмоциональные триггеры"
Немного психологии.Ну, книжка обещает, конечно, несколько больше, чем реально даёт, но в в целом неплоха в той части, где разбирает конкретные типичные эмоциональные реакции, запускаемые триггерами. Несколько полезных мыслей я для себя вынесла.
Д. Пеннак "Как роман"
Пеннак - автор детских книг и детективов и учитель литературы, причём работавший в далеко не элитных школах и в том числе с детьми с задержками развития. "Как роман" - это небольшая книжка-гимн чтению. Пеннак задаётся вопросом, почему и как получается, что столь многие дети не любят и, главное, на самом деле не умеют читать - и внятно и убедительно показывает, как это получается. Он не формулирует это именно так, но в целом всё, в общем-то, просто: навык чтения - это далеко не только навык складывания букв в слова, и абсолютное большинство родителей совершенно напрасно считает, что на обучении алфавиту задача "научить ребёнка читать" выполнена. Этап научения читать и воспринимать тексты, воспринимать прочитанное как истории - ничуть не проще и на самом деле гораздо важнее. Все желающие могут тут, конечно, начать гордо рассказывать, что да ладно, я-де в 3 года выучил буквы и сразу начал добровольно читать собрания сочинений - но скорее всего вы себе сильно льстите, сами или с помощью родителей, и просто не помните, как и большинство других подобных вещей из детства, как именно набивали шишки и боролись с этими задачами и кто или что помогали с ними справиться.
Главный совет Пеннака - причём что для младших школьников, что для старших - снять всякое давление и оценивание и читать вслух, чтобы было интересно. Потому что, собственно, в интересе к читаемым историями удовольствии от них весь смысл чтения и литературы и есть.
Пишет он очень эмоционально и вдохновенно, и прямо хочется в самом деле всё бросить и пойти почитать вслух. И сразу вспоминаются лучшие моменты, связанные с таким чтением, - и это правда всё замечательные воспоминания.
Две штуки разочаровывающей фантастики.
А. Азимов "Академия"
Я собираюсь посмотреть на свежевышедший сериал, но хотела сперва ознакомиться с оригиналом. Классика фантастики, все дела.
В общем, на 20 с небольшим процентах я закрыла книгу и удалила с читалки, потому что читать это невозможно. Степень технарской наивности с просчитыванием истории на калькуляторе зашкаливает за все возможные рамки, а с литературно-стилистической точки зрения текст вырезан из картона топором.
Интересно, от "Я, робот" у меня вроде не было ощущения, что оно написано настолько паршиво. Или дело в том, что я эти рассказы просто читала очень давно, когда была куда более всеядна?
К. Вудинг "Шторм-вор"
Видимо, мне попались какие-то похвальные рецензии - очень зря, книжка совершенно пустая. Young-adult фэнтези, где потенциально самое интересное - это особенность мира, тот самый Шторм-вор - "вероятностный шторм", который налетает на город и непредсказуемым образом меняет всё, чего касается. Звучит интригующе? Окей, автор использует этот шторм непосредственно в сюжете ровно один раз - и он не сделает примерно ничего.
Об остальном говорит то, что единственный сколько-то трёхмерный персонаж тут слеплен наполовину из Создания Франкенштейна, наполовину из Квазимодо. Всё.
Перечитанное, потому что веду зарубежку.
Э.М. Ремарк "На западном фронте без перемен"
В прошлом году только пролистала мельком, в этом - честно перечитала перед занятием, переложила закладками, вспомнила конкретику. Вообще все разные произведения о Первой мировой имеют какую-то загадочную тенденцию плавно сливаться в моей голове в нечто плюс-минус одно, и поди вспомни, вот этот эпизод был, простите, откуда. Единственный выбивается Хемингуэй с его "Прощай, оружие", потому что как-то в сравнении с другими его герою от той войны почти и не досталось, на самом-то деле.
В. Вулф "Миссис Дэллоуэй"
А вот это был тяжёлый случай, когда вообще-то любимый автор и любимая книга попадают как-то категорически невовремя, когда читать именно их ну вообще не хочется.Но в целом в этом плане это было хорошим напоминанием этого простого факта - книги могут быть просто невовремя, и вопрос далеко не только в зрелости и прочем, просто - сегодня может не хотеться читать то, что на ура зайдёт через неделю. Чтобы докопаться до собственной любви к тексту и почувствовать его музыку, мне пришлось посмотреть экранизацию и прочитать пару страниц вслух на паре, фрх. И вот как учитывать это всё в учебном процессе, скажите мне?..
Г. Гессе "Паломничество в Страну Востока"
Надо перечитать всего Гессе - ну ладно, не всего , к "Степному волку" меня заманить сложно, и "Демиан" туда же. Но "Игру в бисер, "Нарцисса и Гольдмунда" - надо-надо-надо. А то второй я читала только в 9м классе, первую хоть в универе перечитывала, но было это тоже давно.
Вот и "Паломничество" тогда же, в школе ещё - и оно меня тогда совершенно очаровало, а теперь ещё больше. Отлично читается в паре с "Краткой историей всего", между прочим - на две трети об одних и тех же вещах. Гессе откровенно и неприкрыто пишет одновременно о высокоуровневом духовном опыте и о невозможности адекватно его описать на обыденном языке, ну и о творчестве как таковом, куда без этого. Совершенно окрыляющая вещь.
К. Воннегут "Бойня № 5, или Крестовый поход детей"
Я решила, что пусть из американского середины века студенты лучше это прочтут, чем Сэлинджера (ну то есть Сэлинджера пусть тоже читают, но для этого им я не обязательна, и без меня всунут). Заодно сама перечитала. Как и с многим другим - я помнила с давнего чтения очень отдельные яркие моменты, и совершенно не помнила другие и как они между собой связаны. Не то чтобы последнее было удивительно в отношении этого романа, конечно. В том числе я забыла, насколько она грустная, эта книга, написанная соляным столпом.
Студентам однозначно будет полезно. И развлекательно, после Фолкнера-то.
Ж. Бедье "Роман о Тристане и Изольде"
Вообще-то я хотела для собственного развития перечитать Тома с Берулем, знакомство с которыми на 2м курсе не оставило практически никаких следов в моём сознании. Так что я скачала том "Литературных памятников" со всеми версиями романа. Но, чую, долго он будет ждать меня и подобающего исследовательского настроения, а реально перечитать я пока собралась только заданного студентам Бедье.
Перечитанное для себя
Дж. Остин "Мэнсфилд-парк"
Продолжаю перечитывать Остин и смотреть экранизации.
Нет, я, конечно, помнила, что "Мэнсфилд-парк" мне нравится у Остин меньше всего. Но боже, всю первую часть я просто еле заставляла себя продвигаться вперёд - потому что в отличие от любой другой книги Остин, здесь абсолютно невыносимы главные герои. И ладно Фанни, я не разделяю претензий к Фанни типа "она тихой сапой всех выжила", они крайне мало обоснованы. Фанни просто скучная и блёклая до сведения скул. Но кузен её Эдмунд просто абсолютно кошмарен и противен с его занудством, бесконечным сознанием собственной правоты и способностью ужиться только с женщиной, у которой просто нет взглядов, отличных от его собственных, потому что он же их ей и прививал.
Плюс это внезапное морализаторство с пуританским отрицанием театра - не, я понимаю логику, но мне реально просто физически тяжело было это читать, я вздохнула свободнее, когда наконец эта часть романа кончилась.
В общем, у "Мэнсфилд-парка" есть ровно один шанс быть ещё раз мной перечитанным - из чувства долга в оригинале. Больше меня туда явно ничем не заманить. (хм, надо посмотреть, что там Деревиц умудрился вынести из него в своих "Уроках Джейн Остин"?)
Три нехудожественные книги
К. Уилбер "Краткая история всего"
Единственным, что мне не понравилось в этой книге, была её форма: я понимаю, что диалог - это прямо-таки изначальный философский жанр, но по-моему, без формы интервью можно было бы изложить это всё короче и местами яснее.
Содержание же интересно и очень во многом мне импонирует, многие мысли кажутся просто очевидными в своей верности. Заниматься пересказом идей я тут не собираюсь, но интегральный подход "all quadrants all levels" выглядит весьма убедительным для описания и понимания мира.
-
Д. Ричо "Эмоциональные триггеры"
Немного психологии.Ну, книжка обещает, конечно, несколько больше, чем реально даёт, но в в целом неплоха в той части, где разбирает конкретные типичные эмоциональные реакции, запускаемые триггерами. Несколько полезных мыслей я для себя вынесла.
Д. Пеннак "Как роман"
Пеннак - автор детских книг и детективов и учитель литературы, причём работавший в далеко не элитных школах и в том числе с детьми с задержками развития. "Как роман" - это небольшая книжка-гимн чтению. Пеннак задаётся вопросом, почему и как получается, что столь многие дети не любят и, главное, на самом деле не умеют читать - и внятно и убедительно показывает, как это получается. Он не формулирует это именно так, но в целом всё, в общем-то, просто: навык чтения - это далеко не только навык складывания букв в слова, и абсолютное большинство родителей совершенно напрасно считает, что на обучении алфавиту задача "научить ребёнка читать" выполнена. Этап научения читать и воспринимать тексты, воспринимать прочитанное как истории - ничуть не проще и на самом деле гораздо важнее. Все желающие могут тут, конечно, начать гордо рассказывать, что да ладно, я-де в 3 года выучил буквы и сразу начал добровольно читать собрания сочинений - но скорее всего вы себе сильно льстите, сами или с помощью родителей, и просто не помните, как и большинство других подобных вещей из детства, как именно набивали шишки и боролись с этими задачами и кто или что помогали с ними справиться.
Главный совет Пеннака - причём что для младших школьников, что для старших - снять всякое давление и оценивание и читать вслух, чтобы было интересно. Потому что, собственно, в интересе к читаемым историями удовольствии от них весь смысл чтения и литературы и есть.
Пишет он очень эмоционально и вдохновенно, и прямо хочется в самом деле всё бросить и пойти почитать вслух. И сразу вспоминаются лучшие моменты, связанные с таким чтением, - и это правда всё замечательные воспоминания.
Две штуки разочаровывающей фантастики.
А. Азимов "Академия"
Я собираюсь посмотреть на свежевышедший сериал, но хотела сперва ознакомиться с оригиналом. Классика фантастики, все дела.
В общем, на 20 с небольшим процентах я закрыла книгу и удалила с читалки, потому что читать это невозможно. Степень технарской наивности с просчитыванием истории на калькуляторе зашкаливает за все возможные рамки, а с литературно-стилистической точки зрения текст вырезан из картона топором.
Интересно, от "Я, робот" у меня вроде не было ощущения, что оно написано настолько паршиво. Или дело в том, что я эти рассказы просто читала очень давно, когда была куда более всеядна?
К. Вудинг "Шторм-вор"
Видимо, мне попались какие-то похвальные рецензии - очень зря, книжка совершенно пустая. Young-adult фэнтези, где потенциально самое интересное - это особенность мира, тот самый Шторм-вор - "вероятностный шторм", который налетает на город и непредсказуемым образом меняет всё, чего касается. Звучит интригующе? Окей, автор использует этот шторм непосредственно в сюжете ровно один раз - и он не сделает примерно ничего.
Об остальном говорит то, что единственный сколько-то трёхмерный персонаж тут слеплен наполовину из Создания Франкенштейна, наполовину из Квазимодо. Всё.
Перечитанное, потому что веду зарубежку.
Э.М. Ремарк "На западном фронте без перемен"
В прошлом году только пролистала мельком, в этом - честно перечитала перед занятием, переложила закладками, вспомнила конкретику. Вообще все разные произведения о Первой мировой имеют какую-то загадочную тенденцию плавно сливаться в моей голове в нечто плюс-минус одно, и поди вспомни, вот этот эпизод был, простите, откуда. Единственный выбивается Хемингуэй с его "Прощай, оружие", потому что как-то в сравнении с другими его герою от той войны почти и не досталось, на самом-то деле.
В. Вулф "Миссис Дэллоуэй"
А вот это был тяжёлый случай, когда вообще-то любимый автор и любимая книга попадают как-то категорически невовремя, когда читать именно их ну вообще не хочется.Но в целом в этом плане это было хорошим напоминанием этого простого факта - книги могут быть просто невовремя, и вопрос далеко не только в зрелости и прочем, просто - сегодня может не хотеться читать то, что на ура зайдёт через неделю. Чтобы докопаться до собственной любви к тексту и почувствовать его музыку, мне пришлось посмотреть экранизацию и прочитать пару страниц вслух на паре, фрх. И вот как учитывать это всё в учебном процессе, скажите мне?..
Г. Гессе "Паломничество в Страну Востока"
Надо перечитать всего Гессе - ну ладно, не всего , к "Степному волку" меня заманить сложно, и "Демиан" туда же. Но "Игру в бисер, "Нарцисса и Гольдмунда" - надо-надо-надо. А то второй я читала только в 9м классе, первую хоть в универе перечитывала, но было это тоже давно.
Вот и "Паломничество" тогда же, в школе ещё - и оно меня тогда совершенно очаровало, а теперь ещё больше. Отлично читается в паре с "Краткой историей всего", между прочим - на две трети об одних и тех же вещах. Гессе откровенно и неприкрыто пишет одновременно о высокоуровневом духовном опыте и о невозможности адекватно его описать на обыденном языке, ну и о творчестве как таковом, куда без этого. Совершенно окрыляющая вещь.
К. Воннегут "Бойня № 5, или Крестовый поход детей"
Я решила, что пусть из американского середины века студенты лучше это прочтут, чем Сэлинджера (ну то есть Сэлинджера пусть тоже читают, но для этого им я не обязательна, и без меня всунут). Заодно сама перечитала. Как и с многим другим - я помнила с давнего чтения очень отдельные яркие моменты, и совершенно не помнила другие и как они между собой связаны. Не то чтобы последнее было удивительно в отношении этого романа, конечно. В том числе я забыла, насколько она грустная, эта книга, написанная соляным столпом.
Студентам однозначно будет полезно. И развлекательно, после Фолкнера-то.
Ж. Бедье "Роман о Тристане и Изольде"
Вообще-то я хотела для собственного развития перечитать Тома с Берулем, знакомство с которыми на 2м курсе не оставило практически никаких следов в моём сознании. Так что я скачала том "Литературных памятников" со всеми версиями романа. Но, чую, долго он будет ждать меня и подобающего исследовательского настроения, а реально перечитать я пока собралась только заданного студентам Бедье.
Перечитанное для себя
Дж. Остин "Мэнсфилд-парк"
Продолжаю перечитывать Остин и смотреть экранизации.
Нет, я, конечно, помнила, что "Мэнсфилд-парк" мне нравится у Остин меньше всего. Но боже, всю первую часть я просто еле заставляла себя продвигаться вперёд - потому что в отличие от любой другой книги Остин, здесь абсолютно невыносимы главные герои. И ладно Фанни, я не разделяю претензий к Фанни типа "она тихой сапой всех выжила", они крайне мало обоснованы. Фанни просто скучная и блёклая до сведения скул. Но кузен её Эдмунд просто абсолютно кошмарен и противен с его занудством, бесконечным сознанием собственной правоты и способностью ужиться только с женщиной, у которой просто нет взглядов, отличных от его собственных, потому что он же их ей и прививал.
Плюс это внезапное морализаторство с пуританским отрицанием театра - не, я понимаю логику, но мне реально просто физически тяжело было это читать, я вздохнула свободнее, когда наконец эта часть романа кончилась.
В общем, у "Мэнсфилд-парка" есть ровно один шанс быть ещё раз мной перечитанным - из чувства долга в оригинале. Больше меня туда явно ничем не заманить. (хм, надо посмотреть, что там Деревиц умудрился вынести из него в своих "Уроках Джейн Остин"?)
no subject
Date: 2021-10-21 05:03 pm (UTC)Цикл про Основание когда-то читала. Мне тогда понравилась масштабность (офигеть, какой огромный мир развалился! )) и своеобразная детективная составляющая. Никогда не знаешь, что чем окажется.
Вообще, мы с Айзеком Азимовым неплохо уживаемся. Люблю медленное.
"Паломничество в Страну Востока" - заинтриговала. До сих пор я не бралась за Гессе, мотивации не было.
Приятельница: "Ах, ты не читала "Игру в бисер"? Это же сама суть постмодернизма!"
...И что? )) А вот про духовный опыт - хочу.
no subject
Date: 2021-10-21 05:07 pm (UTC)Я сломалась с "Основанием", поняв, что у них каждый очередной кризис ещё и примерно в одно и о же календарное время случается. что уже ни в какие ворота здравого смысла не лезет.
"Игра в бисер" прекрасная, поверь 14летней мне, ничего не знавшей про постмодернизм)
no subject
Date: 2021-10-21 05:12 pm (UTC)Тебе – верю. Когда ты настояла, чтобы я вернулась к фанфику, ты была реально права.
Просто приятельница не умеет мотивировать. )))
Надо посмотреть про Уилбера, ага.
Непонятые цитаты мучают, как незавершенное дело.
no subject
Date: 2021-10-21 05:15 pm (UTC)no subject
Date: 2021-10-22 08:14 am (UTC)no subject
Date: 2021-10-22 08:19 am (UTC)Спасибо!!!
no subject
Date: 2021-10-22 08:52 am (UTC)no subject
Date: 2021-10-25 07:16 am (UTC)Хотя, пожалуй, понимание концепция того, что всё можно поделить на две взаимно исключающие исчерпывающие категории, уже прокатит в "проникновение в содержание".
no subject
Date: 2021-10-25 07:21 am (UTC)no subject
Date: 2021-10-25 07:46 am (UTC)no subject
Date: 2021-10-25 08:01 am (UTC)no subject
Date: 2021-10-25 12:17 pm (UTC)no subject
Date: 2021-10-21 08:15 pm (UTC)no subject
Date: 2021-10-21 08:50 pm (UTC)no subject
Date: 2021-10-21 11:48 pm (UTC)no subject
Date: 2021-10-22 07:04 am (UTC)no subject
Date: 2021-10-25 02:18 pm (UTC)no subject
Date: 2021-10-22 07:40 am (UTC)Перевод на русский:
— С. Хомутов (Основатели); 1991 г. — 1 изд.
— М. Гилинский (Основание); 1991 г. — 1 изд.
— М. Портной (Установление); 1991 г. — 1 изд.
— А. Дилигенский (Организация); 1991 г. — 1 изд.
— Н. Сосновская (Академия); 1992 г. — 13 изд.
— С. Барсов (Основание); 1992 г. — 1 изд.
— С. Никшич (Фонд); 1992 г. — 1 изд.
— О. Ладыженский, Д. Громов (Основатели); 1992 г. — 1 изд.
— А. Зур, С. Хомутов (Основание); 1997 г. — 1 изд.
— А. Ганько (Основание); 2003 г. — 1 изд.
— Л. Яхнин (Академия); 2004 г. — 1 изд.
Я поглядел сейчас — для кого-то из этих переводчиков это почти единственная известная фантлабу работа, для кого-то — первая (Сосновская, которую, вероятно, читал я, потому что у меня это именно "Академия" была).
В принципе, я давно подумывал о том, чтобы перечитать Азимова (так-то я его классе в 6-7 читал), но пока так и не собрался :) А перечитывать в оригинале и вовсе не факт, что сподоблюсь.
Вот тут вот про сравнение нескольких переводов: https://fantlab.ru/blogarticle56138
Я целиком не осилил, но в итоге к Сосновской, которую издают чаще всего, у автора набралось больше всего претензий.
no subject
Date: 2021-10-22 07:53 am (UTC)И по идеям я сломалась на моменте, когда стало понятно, что их предсказанные регулярные кризисы ещё и происходят примерно все в одни и те же даты плюс-минус пара недель (иначе как они будут совпадать с регулярным открыванием и вещанием что-это-там-было, которое происходит в юбилейную дату?). Я поняла, что есть фантастические допущения, с которыми я ужиться не могу)