silbern_drache: (Default)
[personal profile] silbern_drache
[livejournal.com profile] okattey говорила как-то о проявлении разницы ментлитетов в лексике, приводя в пример инфузорию-туфельку, которая Pantoffeltierchen (что-то врде зверёк-тапочек буквально). А мне другой любопытный пример сначала в учебнике по лексикологии, а теперь вот в читаемой немецкой книжке попался.
Die Luft, воздух.
Он нужен мне, как воздух - значит, я не могу жить без него. Слово "воздух" имеет для русского человека оттенок значения нужности и необходимости.
Er ist Luft fuer mich - он для меня воздух - значит, он для меня - пустое место, плевать я на него хотела.
И действительно, место-то пустое, толку от него никакого, пока туда что-нибудь не поставишь, использовать этот Luft никак нельзя, непрактичная штука, даже пощупать нельзя.
Но и не пустота. И жить без него таки нельзя.

Date: 2008-02-07 12:36 am (UTC)
From: [identity profile] amere-de-rien.livejournal.com
Интересно... и красиво. Как по-разному люди дышат одним воздухом... ;)
Я, конечно, в этом случае с немцами категорически не согласна. ;) А про инфузорию весело получается. Сразу вспомнила анекдот, который одно время показывал экранчик в одном из автобусов, ходивших на Дачные: "Человек-паук боится только человека-тапка" ;)

Profile

silbern_drache: (Default)
silbern_drache

January 2026

S M T W T F S
    123
45 678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 14th, 2026 12:34 am
Powered by Dreamwidth Studios