(no subject)
Oct. 28th, 2016 11:36 pmВспомнились почему-то независимо друг от друга две маленькие дурацкие истории, обе связанные с чтением и тем, как на восприятие влияет читательский опыт.
Первая - это одно из вообще первых моих воспоминаний именно о чтении. Мне было года четыре, наверное. Это была ещё скорее утомительная борьба с текстом, чем свободное чтение, и воевала я с какой-то книжкой, где действующими героями были животные, а главным героем - лисёнок. Нет, не Людовик Четырнадцатый, что-то другое.
Окей, гугл... "Приключения лисёнка в воздухе" называлась эта книжка, она была, кстати, очень славная,- например, там было прелестное орлиное семейство, в котором орлята учили наизусть Словарь иностранных слов....
А вот и момент в самом начале, на котором я тогда застряла.
"Лисенок подумал и бросился на росистую траву. Он почувствовал приятную прохладу, его влажная шерстка заблестела, ему вдруг захотелось играть, резвиться, и он принялся кувыркаться и кататься по мягкой траве.
— Ой! — воскликнул он, остановившись. — Ой! — повторил он и упал.
Ноги его не слушались. Лес, небо, трава, — все кружилось у него перед глазами.
— Папа, земля вертится! — закричал Лисенок.
— Это всем известно. Открыл Америку! — сказал папа Лис".
После реплики Лиса была сноска, сообщавшая, что Америку открыл Колумб в таком-то году.
Я перечитала этот кусок и сноску несколько раз. Понимаете, я знала уже про Колумба. Но я начисто не могла понять, какое отношение это имеет к Лисёнку. Причём обсуждения страницей выше, что концерт"дают", но есть его нельзя, или что можно жить в норе и в двадцатом веке, меня ничем не смутили и были понятны. Но тут сноска, зачем-то сообщавшая мне о Колумбе, сбила меня с толку начисто, я никак не могла связать два эти факта. А считывать с текста и понимать иронию и такие вот не знакомые раньше переносные значения, видимо, я ещё не умела. Кажется, я даже спросила родителей, о чём это, но мою проблему не поняли, и мне так и пришлось махнуть рукой и читать дальше с тяжёлым чувством недоумения.
Второй случай был тоже в детстве, но уже в те счастливые годы, когда я читала безостановочно и всё подряд. В частности, однажды это была книжка "Тайна старого Радуля", как сообщил мне сейчас гугл - только не спрашивайте меня, какой-такой Радуль, я не помню об этом ничего, это было какое-то мусорное чтение. Были там какой-то писатель и какие-то пошедшие в поход пионеры.
И вот в какой-то момент по тексту вдруг прибегает один из этих мальчишек и с отчаянным видом сообщает, что "полковник сломался".
Я пролистала предыдущие страницы. Посмотрела на кусок дальше. Тщетно пытаясь понять, откуда взялся полковник и что вообще происходит. Может, я что-то пропустила. Сама по себе фраза была совершенно понятна и не удивительна, она вполне могла появиться в некоторых уже читанных мной тогда книгах, но в "Старом Радуле" такой уровень драматизма был удивительно внезапен...
Потом я наконец справилась - попытки с пятой - прочитать правильно этот несчастный возглас:
-Половник сломался!
Я, наверное, не одна такая была, читавшая не то и недоумевавшая от прочитанного?) Делитесь своими дурацкими историями)
Первая - это одно из вообще первых моих воспоминаний именно о чтении. Мне было года четыре, наверное. Это была ещё скорее утомительная борьба с текстом, чем свободное чтение, и воевала я с какой-то книжкой, где действующими героями были животные, а главным героем - лисёнок. Нет, не Людовик Четырнадцатый, что-то другое.
Окей, гугл... "Приключения лисёнка в воздухе" называлась эта книжка, она была, кстати, очень славная,- например, там было прелестное орлиное семейство, в котором орлята учили наизусть Словарь иностранных слов....
А вот и момент в самом начале, на котором я тогда застряла.
"Лисенок подумал и бросился на росистую траву. Он почувствовал приятную прохладу, его влажная шерстка заблестела, ему вдруг захотелось играть, резвиться, и он принялся кувыркаться и кататься по мягкой траве.
— Ой! — воскликнул он, остановившись. — Ой! — повторил он и упал.
Ноги его не слушались. Лес, небо, трава, — все кружилось у него перед глазами.
— Папа, земля вертится! — закричал Лисенок.
— Это всем известно. Открыл Америку! — сказал папа Лис".
После реплики Лиса была сноска, сообщавшая, что Америку открыл Колумб в таком-то году.
Я перечитала этот кусок и сноску несколько раз. Понимаете, я знала уже про Колумба. Но я начисто не могла понять, какое отношение это имеет к Лисёнку. Причём обсуждения страницей выше, что концерт"дают", но есть его нельзя, или что можно жить в норе и в двадцатом веке, меня ничем не смутили и были понятны. Но тут сноска, зачем-то сообщавшая мне о Колумбе, сбила меня с толку начисто, я никак не могла связать два эти факта. А считывать с текста и понимать иронию и такие вот не знакомые раньше переносные значения, видимо, я ещё не умела. Кажется, я даже спросила родителей, о чём это, но мою проблему не поняли, и мне так и пришлось махнуть рукой и читать дальше с тяжёлым чувством недоумения.
Второй случай был тоже в детстве, но уже в те счастливые годы, когда я читала безостановочно и всё подряд. В частности, однажды это была книжка "Тайна старого Радуля", как сообщил мне сейчас гугл - только не спрашивайте меня, какой-такой Радуль, я не помню об этом ничего, это было какое-то мусорное чтение. Были там какой-то писатель и какие-то пошедшие в поход пионеры.
И вот в какой-то момент по тексту вдруг прибегает один из этих мальчишек и с отчаянным видом сообщает, что "полковник сломался".
Я пролистала предыдущие страницы. Посмотрела на кусок дальше. Тщетно пытаясь понять, откуда взялся полковник и что вообще происходит. Может, я что-то пропустила. Сама по себе фраза была совершенно понятна и не удивительна, она вполне могла появиться в некоторых уже читанных мной тогда книгах, но в "Старом Радуле" такой уровень драматизма был удивительно внезапен...
Потом я наконец справилась - попытки с пятой - прочитать правильно этот несчастный возглас:
-Половник сломался!
Я, наверное, не одна такая была, читавшая не то и недоумевавшая от прочитанного?) Делитесь своими дурацкими историями)
no subject
Date: 2016-10-28 08:58 pm (UTC)Очень много недоумения вызывали разные иностранные реалии, в основном, но все примеры, которые я могу вспомнить, не из литературы, а из мультфильмов и компьютерных игр. В литературе такие вещи поясняли, а в "Биг Маззи" я так и не смогла понять, что это за часы на тротуаре, и объяснить некому было. Или как выглядит блюдо "арахисовое масло и желе"? И какое это арахисовое масло на вкус вообще? И почему хлеб, который американские скауты жарят на костре, выглядит как маленькие белые цилиндрики?
А вот как раз таких примеров, чтобы не то... Наверняка были, но навскидку вспомнить не могу. Помню только, как в совсем раннем возрасте пыталась осознать, как это так получается, что слово "притворяться" и слово "прятаться" - это два разных слова с разным значением.
no subject
Date: 2016-10-28 09:18 pm (UTC)А вот реалии меня особо не смущали. То есть да, была куча вещей, про которые было ужасно любопытно, вот нуга - это что такое на вкус, например? Но это совершенно не мешало.
Интересно, про притворяться и прятаться.
no subject
Date: 2016-10-29 05:21 am (UTC)Про челюсти и муми-троллей было у всех, вероятно. Я не знала, мама не знала и не повелась, никто не знал... ну и ладно, мне же не нужны эти челюсти из апельсиновых корок.
Еще у всех были пресловутые сырные пироги. Бабушка пекла разные, но не сырные, а мне представлялось желтое, тягучее, горячее, с замечательным сырным духом и вкусом. Реальность меня позднее разочаровала, чизкейки не люблю.
Со словами как-то проблем не было, в моем распоряжении был шкаф словарей, пользоваться которым я научилась едва ли не раньше, чем читать. Зато были определенные сложности с эмоциональной нагрузкой сцен - я не всегда понимала, почему герои ведут себя именно так, и вот тут уже мне никто помочь не мог, т.к. чтобы пояснить мне суть происходящего, надо было прочитать книгу, а дома чаще всего вообще не интересовались, что я сейчас читаю. В итоге некоторые прочитанные в детстве книги долгое время были окружены какой-то таинственной и тревожащей дымкой: действия героев воспринимались как некие ритуалы, слова - как заклинания. К сожалению, большая часть этой магии разрушилась при повторном прочтении, так что я даже примеров не помню. У Гоцци такое было, точно помню, но хз, какие пьесы.
no subject
Date: 2016-10-29 06:54 am (UTC)Хм, а я всегда думала, что встреченное эмоционально ещё не очевидное прорабатывается и встраивается в опыт. По крайней мере, у меня как-то так обычно было. Хотя были и очевидно странные вещи типа того же Гоцци, но в силу своей изначальной гротесковости скорее, они и сейчас странные, просто сейчас на них смотришь по-другому и меньше принимаешь на веру.
no subject
Date: 2016-10-29 07:43 am (UTC)Я не очень хорошо описала, а точнее не могу объяснить, потому что не помню. Ты совершенно права, что новый эмоциональный опыт подбирается и встраивается, у меня до сих пор примерно треть эмоциональных паттернов таким образом заимствованная. Но он подбирается, если ты в принципе понимаешь, где ты его можешь использовать. (- "que recibe un conejo?" / кто получает кролика? когда вообще может пригодиться такая фраза? - когда кто-то будет получать кролика?) А когда у тебя все происходящее сферично в вакууме, то просто принимаешь на веру, что эти события и реакции на них взаимосвязаны.
Ну или же мне просто в основном странное попадалось в этой роли :)
no subject
Date: 2016-10-29 08:08 am (UTC)Пытаюсь вспомнить, какое вообще в чизкейках тесто. Никакое песочное?.. не помню вообще)
no subject
Date: 2016-10-29 08:43 am (UTC)У меня практический подход почти ко всему, но в данном случае я действительно не понимала в первую очередь сами ситуации, насколько помню. Когда я читала Гоцци, мне было около семи лет, поэтому далеко не все тонкости отношений между людьми мне были доступны даже теоретически :)
На самом деле мы сейчас говорим о разных ситуациях, но я без понятия, как тут прийти к однозначному пониманию :)
no subject
Date: 2016-10-29 10:04 am (UTC)no subject
Date: 2016-10-29 12:36 pm (UTC)А борьба с чтением происходила не на "Лисенке", а на огромной книге стихов и сказок французских авторов. Помню, как сложно было читать стих про утят. Правда потом я придумала трюк - выучивала наизусть и "читала" при взрослых без запинки:)
no subject
Date: 2016-10-29 03:57 pm (UTC)Про Гамлета совершенно не помню, что он там был)) но я вообще умела легко пропускать какие-то непонятные моменты, под девизом "потом разберусь".
А были ещё морские, да?..
no subject
Date: 2016-10-29 05:32 pm (UTC)Морские приключения ничуть не хуже, если не лучше. Там есть совершенно шикарный момент, когда лисенок с ослом после долгих поисков моря почти добираются до него, но осел, наткнувшись на холм с колючками начинает их жрать и отказывается сделать лишний с холма, чтобы увидеть наконец то, что они искали. "Неужели колючки - твой идеал?" - изумляется Лисенок. Не помню, понимала ли я философскую подоплеку этой главы при первых прочтениях, но позже меня очень волновало, что идеалом осла является холм с колючками.. Лисенок был куда романтичнее
Когда-то давно у меня в ленте пользователь, обожавший эпопею с Лисенком. Так что еще есть люди, которые в теме, да
no subject
Date: 2016-10-29 06:06 pm (UTC)Приятно, что нас таких есть))
no subject
Date: 2016-10-29 06:53 pm (UTC)"Лисенок в стране квадратных существ" я точно не читала...существенное упущение, однако
no subject
Date: 2016-10-29 07:04 pm (UTC)