(no subject)
Oct. 28th, 2016 11:36 pmВспомнились почему-то независимо друг от друга две маленькие дурацкие истории, обе связанные с чтением и тем, как на восприятие влияет читательский опыт.
Первая - это одно из вообще первых моих воспоминаний именно о чтении. Мне было года четыре, наверное. Это была ещё скорее утомительная борьба с текстом, чем свободное чтение, и воевала я с какой-то книжкой, где действующими героями были животные, а главным героем - лисёнок. Нет, не Людовик Четырнадцатый, что-то другое.
Окей, гугл... "Приключения лисёнка в воздухе" называлась эта книжка, она была, кстати, очень славная,- например, там было прелестное орлиное семейство, в котором орлята учили наизусть Словарь иностранных слов....
А вот и момент в самом начале, на котором я тогда застряла.
"Лисенок подумал и бросился на росистую траву. Он почувствовал приятную прохладу, его влажная шерстка заблестела, ему вдруг захотелось играть, резвиться, и он принялся кувыркаться и кататься по мягкой траве.
— Ой! — воскликнул он, остановившись. — Ой! — повторил он и упал.
Ноги его не слушались. Лес, небо, трава, — все кружилось у него перед глазами.
— Папа, земля вертится! — закричал Лисенок.
— Это всем известно. Открыл Америку! — сказал папа Лис".
После реплики Лиса была сноска, сообщавшая, что Америку открыл Колумб в таком-то году.
Я перечитала этот кусок и сноску несколько раз. Понимаете, я знала уже про Колумба. Но я начисто не могла понять, какое отношение это имеет к Лисёнку. Причём обсуждения страницей выше, что концерт"дают", но есть его нельзя, или что можно жить в норе и в двадцатом веке, меня ничем не смутили и были понятны. Но тут сноска, зачем-то сообщавшая мне о Колумбе, сбила меня с толку начисто, я никак не могла связать два эти факта. А считывать с текста и понимать иронию и такие вот не знакомые раньше переносные значения, видимо, я ещё не умела. Кажется, я даже спросила родителей, о чём это, но мою проблему не поняли, и мне так и пришлось махнуть рукой и читать дальше с тяжёлым чувством недоумения.
Второй случай был тоже в детстве, но уже в те счастливые годы, когда я читала безостановочно и всё подряд. В частности, однажды это была книжка "Тайна старого Радуля", как сообщил мне сейчас гугл - только не спрашивайте меня, какой-такой Радуль, я не помню об этом ничего, это было какое-то мусорное чтение. Были там какой-то писатель и какие-то пошедшие в поход пионеры.
И вот в какой-то момент по тексту вдруг прибегает один из этих мальчишек и с отчаянным видом сообщает, что "полковник сломался".
Я пролистала предыдущие страницы. Посмотрела на кусок дальше. Тщетно пытаясь понять, откуда взялся полковник и что вообще происходит. Может, я что-то пропустила. Сама по себе фраза была совершенно понятна и не удивительна, она вполне могла появиться в некоторых уже читанных мной тогда книгах, но в "Старом Радуле" такой уровень драматизма был удивительно внезапен...
Потом я наконец справилась - попытки с пятой - прочитать правильно этот несчастный возглас:
-Половник сломался!
Я, наверное, не одна такая была, читавшая не то и недоумевавшая от прочитанного?) Делитесь своими дурацкими историями)
Первая - это одно из вообще первых моих воспоминаний именно о чтении. Мне было года четыре, наверное. Это была ещё скорее утомительная борьба с текстом, чем свободное чтение, и воевала я с какой-то книжкой, где действующими героями были животные, а главным героем - лисёнок. Нет, не Людовик Четырнадцатый, что-то другое.
Окей, гугл... "Приключения лисёнка в воздухе" называлась эта книжка, она была, кстати, очень славная,- например, там было прелестное орлиное семейство, в котором орлята учили наизусть Словарь иностранных слов....
А вот и момент в самом начале, на котором я тогда застряла.
"Лисенок подумал и бросился на росистую траву. Он почувствовал приятную прохладу, его влажная шерстка заблестела, ему вдруг захотелось играть, резвиться, и он принялся кувыркаться и кататься по мягкой траве.
— Ой! — воскликнул он, остановившись. — Ой! — повторил он и упал.
Ноги его не слушались. Лес, небо, трава, — все кружилось у него перед глазами.
— Папа, земля вертится! — закричал Лисенок.
— Это всем известно. Открыл Америку! — сказал папа Лис".
После реплики Лиса была сноска, сообщавшая, что Америку открыл Колумб в таком-то году.
Я перечитала этот кусок и сноску несколько раз. Понимаете, я знала уже про Колумба. Но я начисто не могла понять, какое отношение это имеет к Лисёнку. Причём обсуждения страницей выше, что концерт"дают", но есть его нельзя, или что можно жить в норе и в двадцатом веке, меня ничем не смутили и были понятны. Но тут сноска, зачем-то сообщавшая мне о Колумбе, сбила меня с толку начисто, я никак не могла связать два эти факта. А считывать с текста и понимать иронию и такие вот не знакомые раньше переносные значения, видимо, я ещё не умела. Кажется, я даже спросила родителей, о чём это, но мою проблему не поняли, и мне так и пришлось махнуть рукой и читать дальше с тяжёлым чувством недоумения.
Второй случай был тоже в детстве, но уже в те счастливые годы, когда я читала безостановочно и всё подряд. В частности, однажды это была книжка "Тайна старого Радуля", как сообщил мне сейчас гугл - только не спрашивайте меня, какой-такой Радуль, я не помню об этом ничего, это было какое-то мусорное чтение. Были там какой-то писатель и какие-то пошедшие в поход пионеры.
И вот в какой-то момент по тексту вдруг прибегает один из этих мальчишек и с отчаянным видом сообщает, что "полковник сломался".
Я пролистала предыдущие страницы. Посмотрела на кусок дальше. Тщетно пытаясь понять, откуда взялся полковник и что вообще происходит. Может, я что-то пропустила. Сама по себе фраза была совершенно понятна и не удивительна, она вполне могла появиться в некоторых уже читанных мной тогда книгах, но в "Старом Радуле" такой уровень драматизма был удивительно внезапен...
Потом я наконец справилась - попытки с пятой - прочитать правильно этот несчастный возглас:
-Половник сломался!
Я, наверное, не одна такая была, читавшая не то и недоумевавшая от прочитанного?) Делитесь своими дурацкими историями)