Нонфикшн за весну '25
Jun. 22nd, 2025 02:55 pmЗавязла в паре читаемых книг и заодно всё никак не допишу пост о прочитанном за весну. Ну вот пусть сначала будет про нонфикшн.
О.Б. Вайнштейн "Ароматы и запахи в культуре", т.1
Книга от того же автора, что и очень интересная монография о дендизме (кто не читал и сколько-то интересуется темой, всячески рекомендую), но если то была именно монография, выстроенное научное повествование, то "Ароматы и запахи"- это сборник статей и высказываний разных авторов из разных эпох,
разной же степени научности/публицистичности, от философов-просветителей до современных историков и культурологов. В разделе "теория обоняния" много повторов примерно одних и тех же мыслей и рассуждений от разных авторов, да и после какие-то факты всплывают по несколько раз то и дело. Ну и поскольку это не единый цельный текст, а этакая хрестоматия на тему, то одни явления и эпохи освещаются по несколько раз, а другие совсем нет, с этим приходится смириться. Что было любопытно мне, это информация по французскому быту XIX в., я-то обычно больше читаю про английский.
Второй том я пока отложила, а то у меня они были только в кошмарном djvu, но теперь после поста в тг мне прислали пдфку, так что попозже и до него руки дойдут)
D. Pool "What Jane Austen Ate and Charles Dickens Knew"
Вот это как раз хорошая книжка про быт в Англии в 19 веке - если вы читаете по-английски, конечно.
Небольшими компактными главками даётся масса информации о структуре общества, титулах, профессиях и правильных обращениях, еде, прислуге, правилах этикета, деньгах, транспорте, охоте, видах домов и так далее... Мне не хватило разве что пары глав про моду, но, с другой стороны, компактно на эту тему сложно что-то сказать, тут лучше сразу отдельную книгу... Целевая аудитория - в первую очередь, американцы, читающие романы XIX века: какие-то вещи объясняются через американские реалии, хотя и не так уж много, и много примеров тех или иных явлений из книг, от Остин и Диккенса до менее известных.
Поскольку для меня это далеко не первая прочитанная книга на тему английской культуры, Регентства и викторианства, поначалу мне даже показалось, что она слишком простая для меня и повторяет только то, что мне и так известно - но нет, хотя отдельные главы я даже знаю, чем можно было бы дополнить, в других местах то и дело встречались какие-нибудь любопытные факты или истории, которые мне раньше не попадались.
А вторая половина книги представляет собой своеобразный словарь-энциклопедию, где пояснения к разным понятиям представлены в кратком виде уже в алфавитном порядке - должно быть, в принципе, реально удобно держать под рукой и заглядывать при случае, пока читаешь какой-нибудь роман. И хочешь, например, уточнить, что говорит о его владельце появление на 30й странице именно вот этим словом названного экипажа, а не какого-нибудь другого! (а оно говорит, вы не сомневайтесь...)
Е.Н. Ковтун "Интертекст мира посмертия в фантастике XX-XXI вв."
Елена Николаевна Ковтун - одна из первопроходцев изучения фэнтези в России, за что ей честь и хвала, хотя я не всегда согласна с её подходом)
А это - её свежая монография, обобщающая наблюдения за тем, как разные авторы, совершенно не сговариваясь, подчас удивительно схожим образом изображают пространство посмертия. Стоит оговориться, что в качестве материала идут, кажется, только официально переведённые на русский произведения и много просто русскоязычных. Ну и как часто бывает, хорошие иллюстрации каких-то общих тенденций часто представляют собой не самые сильные с художественной точки зрения тексты, а цитат из них получается много.
Я слушала несколько докладов, представлявших куски из этой работы, на конференциях - и могу констатировать, что в виде доклада оно интереснее, потому что труд достаточно монументальный, но построен по принципу "тезис - куча примеров, его подтверждающих", и читать это подряд через некоторое время поднадоедает. Но в целом интересующимся любой из составляющих названия стоит ознакомиться.
М. Гаспаров "Метр и смысл"
Михаил Гаспаров - это уже классик литературоведения, и сравнительно редкий зверь, специалист сразу в двух узких областях - античной литературе и стихосложении. Впрочем, это не так удивительно, если знать, насколько большую роль для античной поэзии играла форма, которую греки, собственно, впервые придумывали.
"Метр и смысл" - про поэзию русскую.
Гаспаров выдвигает гипотезу, что у самого по себе поэтического размера никакого "от природы заложенного" смысла, конечно, нет, но вот культурно-обусловленный в ходе литературного процесса очень даже появляется. Когда появляется какое-нибудь написанное определённым размером знаковое стихотворение, и дальше поэты не могут отделаться от впечатления от него и вольно или невольно начинают немного ему подражать. Так, размер "Горных вершин..." Лермонтова так и подталкивает писать о горах, дорогах, одиночестве, сне и смерти.
Собственно, построение у этой книги Гаспарова такое же, как я описывала выше: тезис и миллион примеров в качестве иллюстраций, поэтому на самом деле строго содержательная часть её краткая, но наблюдать за россыпью этих стихотворных примеров какое-то время, пока не устанешь, тоже занятно.
О.Б. Вайнштейн "Ароматы и запахи в культуре", т.1
Книга от того же автора, что и очень интересная монография о дендизме (кто не читал и сколько-то интересуется темой, всячески рекомендую), но если то была именно монография, выстроенное научное повествование, то "Ароматы и запахи"- это сборник статей и высказываний разных авторов из разных эпох,
разной же степени научности/публицистичности, от философов-просветителей до современных историков и культурологов. В разделе "теория обоняния" много повторов примерно одних и тех же мыслей и рассуждений от разных авторов, да и после какие-то факты всплывают по несколько раз то и дело. Ну и поскольку это не единый цельный текст, а этакая хрестоматия на тему, то одни явления и эпохи освещаются по несколько раз, а другие совсем нет, с этим приходится смириться. Что было любопытно мне, это информация по французскому быту XIX в., я-то обычно больше читаю про английский.
Второй том я пока отложила, а то у меня они были только в кошмарном djvu, но теперь после поста в тг мне прислали пдфку, так что попозже и до него руки дойдут)
D. Pool "What Jane Austen Ate and Charles Dickens Knew"
Вот это как раз хорошая книжка про быт в Англии в 19 веке - если вы читаете по-английски, конечно.
Небольшими компактными главками даётся масса информации о структуре общества, титулах, профессиях и правильных обращениях, еде, прислуге, правилах этикета, деньгах, транспорте, охоте, видах домов и так далее... Мне не хватило разве что пары глав про моду, но, с другой стороны, компактно на эту тему сложно что-то сказать, тут лучше сразу отдельную книгу... Целевая аудитория - в первую очередь, американцы, читающие романы XIX века: какие-то вещи объясняются через американские реалии, хотя и не так уж много, и много примеров тех или иных явлений из книг, от Остин и Диккенса до менее известных.
Поскольку для меня это далеко не первая прочитанная книга на тему английской культуры, Регентства и викторианства, поначалу мне даже показалось, что она слишком простая для меня и повторяет только то, что мне и так известно - но нет, хотя отдельные главы я даже знаю, чем можно было бы дополнить, в других местах то и дело встречались какие-нибудь любопытные факты или истории, которые мне раньше не попадались.
А вторая половина книги представляет собой своеобразный словарь-энциклопедию, где пояснения к разным понятиям представлены в кратком виде уже в алфавитном порядке - должно быть, в принципе, реально удобно держать под рукой и заглядывать при случае, пока читаешь какой-нибудь роман. И хочешь, например, уточнить, что говорит о его владельце появление на 30й странице именно вот этим словом названного экипажа, а не какого-нибудь другого! (а оно говорит, вы не сомневайтесь...)
Е.Н. Ковтун "Интертекст мира посмертия в фантастике XX-XXI вв."
Елена Николаевна Ковтун - одна из первопроходцев изучения фэнтези в России, за что ей честь и хвала, хотя я не всегда согласна с её подходом)
А это - её свежая монография, обобщающая наблюдения за тем, как разные авторы, совершенно не сговариваясь, подчас удивительно схожим образом изображают пространство посмертия. Стоит оговориться, что в качестве материала идут, кажется, только официально переведённые на русский произведения и много просто русскоязычных. Ну и как часто бывает, хорошие иллюстрации каких-то общих тенденций часто представляют собой не самые сильные с художественной точки зрения тексты, а цитат из них получается много.
Я слушала несколько докладов, представлявших куски из этой работы, на конференциях - и могу констатировать, что в виде доклада оно интереснее, потому что труд достаточно монументальный, но построен по принципу "тезис - куча примеров, его подтверждающих", и читать это подряд через некоторое время поднадоедает. Но в целом интересующимся любой из составляющих названия стоит ознакомиться.
М. Гаспаров "Метр и смысл"
Михаил Гаспаров - это уже классик литературоведения, и сравнительно редкий зверь, специалист сразу в двух узких областях - античной литературе и стихосложении. Впрочем, это не так удивительно, если знать, насколько большую роль для античной поэзии играла форма, которую греки, собственно, впервые придумывали.
"Метр и смысл" - про поэзию русскую.
Гаспаров выдвигает гипотезу, что у самого по себе поэтического размера никакого "от природы заложенного" смысла, конечно, нет, но вот культурно-обусловленный в ходе литературного процесса очень даже появляется. Когда появляется какое-нибудь написанное определённым размером знаковое стихотворение, и дальше поэты не могут отделаться от впечатления от него и вольно или невольно начинают немного ему подражать. Так, размер "Горных вершин..." Лермонтова так и подталкивает писать о горах, дорогах, одиночестве, сне и смерти.
Собственно, построение у этой книги Гаспарова такое же, как я описывала выше: тезис и миллион примеров в качестве иллюстраций, поэтому на самом деле строго содержательная часть её краткая, но наблюдать за россыпью этих стихотворных примеров какое-то время, пока не устанешь, тоже занятно.
no subject
Date: 2025-06-22 11:29 am (UTC)no subject
Date: 2025-06-22 11:46 am (UTC)no subject
Date: 2025-06-22 11:50 am (UTC)Можно на earwende@yandex.ru, если не сложно?
no subject
Date: 2025-06-22 01:10 pm (UTC)no subject
Date: 2025-06-22 01:12 pm (UTC)Спасибо огромное, все получила!
Мне как раз надо будет сейчас матчасть по титулам и всяким раутам подшлифовать:))
no subject
Date: 2025-06-22 01:12 pm (UTC)no subject
Date: 2025-06-22 01:19 pm (UTC)Я пытаюсь пока обходиться "господами", " дамами" и редкими "сиятельствами", но вот, например, мне нужен по сюжету герой, который а) рожден в условных колониях, б) достиг определенных высот и метит в вице-губернаторы. И как к нему будут обращаться в глаза и за глаза? И как это прописать, чтоб не тонуть в матчасти (он для сюжета важен, но появляется пару раз в кадре всего). Такое все:))
no subject
Date: 2025-06-22 02:08 pm (UTC)no subject
Date: 2025-06-22 11:44 am (UTC)no subject
Date: 2025-06-22 11:45 am (UTC)no subject
Date: 2025-06-22 11:46 am (UTC)no subject
Date: 2025-07-17 09:53 pm (UTC)no subject
Date: 2025-06-22 01:35 pm (UTC)no subject
Date: 2025-06-22 01:42 pm (UTC)no subject
Date: 2025-06-22 03:54 pm (UTC)no subject
Date: 2025-06-22 04:08 pm (UTC)Многие заимствуют те или иные элементы у разных мифологий, что естественно, ну и общее архетипическое мышление никто не отменял, это логично.
no subject
Date: 2025-06-22 11:47 pm (UTC)no subject
Date: 2025-07-06 11:49 pm (UTC)no subject
Date: 2025-07-07 03:41 pm (UTC)no subject
Date: 2025-07-16 10:00 pm (UTC)