silbern_drache: (Default)
[personal profile] silbern_drache
По случаю дня переводчика немного поною, вместо того чтоб праздновать)
Просмотр китайского сериала подарил мне очередной переводческий перл, умиливший меня до того, что пересказать хочется (потому что я поленилась искать английские субтитры и смотрела с русскими. ужасная ошибка, зато местами очень смешно).

"В моих подружках, по слухам, самая законная - это ты", - гордо сообщает в какой-то момент титр, пока герой объясняет героине, что не надо верить всему, что пишут в интернетиках.

(А, да, русский язык там всё время такой. После глагола "ставал" как несовершенного вида от "стать", в принципе, уже никакие неестественные конструкции не удивляют. Зато приходится предположить, что люди это не чисто гуглтранслейтом переводили, а явно прикладывали личные усилия, настолько неграмотным онлайн-переводчик всё-таки не должен же быть?.. В общем, весь просмотр я занималась переводом с не-русского на русский, создавая в голове нормальную, с человеческими формулировками, версию этих субтитров)

За следующую пару секунд до меня доходит, что в английских субтитрах, видимо, стояло слово legit. Которое, конечно, "законный". Но вообще в реальной речи обычно или "клёвый", или "похожий на правду".
Out of all my rumoured girlfriends you're the most legit one, что-нибудь в этом роде, из всех слухов про моих подружек самый правдоподобный - про тебя. *фейспалм* Почувствуйте разницу...

Но тут хоть понятно, что налажали именно с переводом с английского, и я это хоть без проблем для себя восстановить могу (и сочувствую зрителям, которые не). А был ряд случаев, когда мне оставалось только горько вздохнуть, что я понятия не имею, что сказал персонаж, смысл наглухо потерялся где-то по дороге из китайского через английский в не-русский...
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

silbern_drache: (Default)
silbern_drache

January 2026

S M T W T F S
    123
45 678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 14th, 2026 12:26 pm
Powered by Dreamwidth Studios