Диалог в кафе за десертом
Jul. 22nd, 2013 10:18 pmИ.: Я очень удивился, когда впервые узнал, что тирамису – не японское слово.
Я: А я не удивилась, я просто не поняла, какое оно, и полезла выяснять.
И.: Кажется, сардинский диалект… Только я не уверен, что оно тирамису, а не тирамизу.
Я: В итальянском точно есть этот переход с в з?
И.: Да. Я много читал русско-итальянский словарь.
Я: Я тоже!
К.: А это так принципиально сейчас?
И.: Да! Ты не понимаешь, мы обсуждаем серьёзный филологический вопрос.
Я: И для его решения нам даже может понадобиться вторая порция!
Я: А я не удивилась, я просто не поняла, какое оно, и полезла выяснять.
И.: Кажется, сардинский диалект… Только я не уверен, что оно тирамису, а не тирамизу.
Я: В итальянском точно есть этот переход с в з?
И.: Да. Я много читал русско-итальянский словарь.
Я: Я тоже!
К.: А это так принципиально сейчас?
И.: Да! Ты не понимаешь, мы обсуждаем серьёзный филологический вопрос.
Я: И для его решения нам даже может понадобиться вторая порция!