Feb. 7th, 2008

silbern_drache: (Default)
[livejournal.com profile] okattey говорила как-то о проявлении разницы ментлитетов в лексике, приводя в пример инфузорию-туфельку, которая Pantoffeltierchen (что-то врде зверёк-тапочек буквально). А мне другой любопытный пример сначала в учебнике по лексикологии, а теперь вот в читаемой немецкой книжке попался.
Die Luft, воздух.
Он нужен мне, как воздух - значит, я не могу жить без него. Слово "воздух" имеет для русского человека оттенок значения нужности и необходимости.
Er ist Luft fuer mich - он для меня воздух - значит, он для меня - пустое место, плевать я на него хотела.
И действительно, место-то пустое, толку от него никакого, пока туда что-нибудь не поставишь, использовать этот Luft никак нельзя, непрактичная штука, даже пощупать нельзя.
Но и не пустота. И жить без него таки нельзя.
silbern_drache: (Default)
[livejournal.com profile] okattey, с днём рОжденья!
Я не буду повторяться с уже высказанными в мейле пожеланиями, просто поделюсь с окружающими радостью по этому поводу. ОК, ты - чудо, я без тебя скучаю:) Мур!:)

Profile

silbern_drache: (Default)
silbern_drache

January 2026

S M T W T F S
    123
45 678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 12th, 2026 03:31 pm
Powered by Dreamwidth Studios