Саранск - 2011. Почти лирическое.
Aug. 22nd, 2011 12:34 pmВернувшись из Саранска, самое сложное – усвоить, что прошло всего четыре дня.
Честно говоря, в этом году четырёх дней было мало. Да, спать до сих пор хочется безумно, да, после проваленной галки я была выжата, как лимон… но разговоров, звёздных ночей, игры во всё подряд по фану и сокомандников рядом хочется ещё)
В этом плане печалили стада волов: честное слово, мы бы сами придумали, чем заняться между полночью и двумя часами ночи, не обязательно было бы занимать нас в это время играми. Хорошо, что в первый же день ушли ночью в поле, больше времени на это не нашлось, а там было поистине волшебно красиво.
Удручает распространяющаяся среди редакторов тенденция писать вопросы на неизвестных им языках. Транслитерировать обратно транскрибированные с английского на русский слова – в моём словарном запасе нет подходящих для характеристики этого действия выражений, я воспитанный дракон. Да, хотелось бы отметить, что в немецком языке нет слова «фирбун», а вот составное числительное vier und siebzig (семьдесят четыре) примерно передаётся как фир унд зибцих.
Впрочем, самое печальное, что русский язык иным редакторам тоже мало знаком.
Кажется, впервые выиграли многоборье (спасибо всем причастным). И впервые взяли тотал в туре –жаль, на третьем туре Пущинки после этого все просто в буквальном смысле уснули. Интересно, удержится ли результат нашей тройки в пляжном…) Ну а галку не надо пытаться играть в вчетвером с половиной.
Чёрт, почему вокруг никто не говорит о свояке и нет расписания игр на сегодня?!.
Честно говоря, в этом году четырёх дней было мало. Да, спать до сих пор хочется безумно, да, после проваленной галки я была выжата, как лимон… но разговоров, звёздных ночей, игры во всё подряд по фану и сокомандников рядом хочется ещё)
В этом плане печалили стада волов: честное слово, мы бы сами придумали, чем заняться между полночью и двумя часами ночи, не обязательно было бы занимать нас в это время играми. Хорошо, что в первый же день ушли ночью в поле, больше времени на это не нашлось, а там было поистине волшебно красиво.
Удручает распространяющаяся среди редакторов тенденция писать вопросы на неизвестных им языках. Транслитерировать обратно транскрибированные с английского на русский слова – в моём словарном запасе нет подходящих для характеристики этого действия выражений, я воспитанный дракон. Да, хотелось бы отметить, что в немецком языке нет слова «фирбун», а вот составное числительное vier und siebzig (семьдесят четыре) примерно передаётся как фир унд зибцих.
Впрочем, самое печальное, что русский язык иным редакторам тоже мало знаком.
Кажется, впервые выиграли многоборье (спасибо всем причастным). И впервые взяли тотал в туре –жаль, на третьем туре Пущинки после этого все просто в буквальном смысле уснули. Интересно, удержится ли результат нашей тройки в пляжном…) Ну а галку не надо пытаться играть в вчетвером с половиной.
Чёрт, почему вокруг никто не говорит о свояке и нет расписания игр на сегодня?!.
no subject
Date: 2011-08-22 12:16 pm (UTC)no subject
Date: 2011-08-22 04:08 pm (UTC)no subject
Date: 2011-08-22 05:36 pm (UTC)Стадо волов сократилось, по сравнению с прошлым годом. Это прогресс.
no subject
Date: 2011-08-22 07:13 pm (UTC)no subject
Date: 2011-08-22 06:07 pm (UTC)волы идут на север
no subject
Date: 2011-08-22 07:15 pm (UTC)Не знаю, куда волы шли, но в лагере они явно останавливались попастись...)