silbern_drache: (Default)
[personal profile] silbern_drache
Никого не трогаю, перечитываю сказки Уайльда для будущего занятия со студентами.
И тут читаю: "по покалыванию ладони юная колдунья узнала о его приближении".
Следующие полминуты я тупо смотрю на текст, потому что же "by the pricking of my thumbs something wicked this way comes", угу.

И вот то ли чувствовать себя вумной, я опознала шекспировскую цитату сквозь перевод, и как Уайльд её изящно ввернул...
То ли тупой как пробка и безграмотной. потому что вот только сейчас опознала и сколько всего другого наверняка не?..

Date: 2021-04-26 02:28 pm (UTC)
From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com
Интересно, что в оригинале у рыжей ведьмочки ладонь зачесалась!

Date: 2021-04-26 02:33 pm (UTC)
From: [identity profile] silbern-drachen.livejournal.com
Будучи человеком с мигренью и недоподготовленной парой, я всё ещё не добралась посмотреть оригинальный уайльдовский текст за эту пару часов) но думаю, даже с другим глаголом аллюзия однозначная) (и дополнительно глупого рыбака характеризует в тот момент его пути).

Date: 2021-04-26 03:08 pm (UTC)
From: [identity profile] uo-xo-xo.livejournal.com
А может быть, раньше попадались другие переводы, где это было не так прозрачно... Так что вумной себя чувствовать, конечно!

Date: 2021-04-26 04:14 pm (UTC)
From: [identity profile] nunzietta.livejournal.com
Теперь благодаря тебе и мы знаем!

Date: 2021-04-26 04:21 pm (UTC)
From: [identity profile] silbern-drachen.livejournal.com
Скорее вопрос в том. что теперь я шекспировскую фразу в оригинале знаю, а раньше нет)

Date: 2021-04-26 04:21 pm (UTC)
From: [identity profile] silbern-drachen.livejournal.com
Кода такие штуки замечаешь, ими сложно не поделиться)

Date: 2021-04-26 04:24 pm (UTC)
From: [identity profile] nunzietta.livejournal.com
Прочитала сказку. Что в голове у человека, писавшего остроумные, глубокие, ироничные произведения для взрослых и изощренно-жестокие, сентиментальные как слушающий музыку гестаповец сказки?
Еще священник какой-то... Из "Тюремной исповеди" мне помнится, что Уайльд не был верующим - тогда зачем?

Date: 2021-04-26 04:30 pm (UTC)
From: [identity profile] silbern-drachen.livejournal.com
Не знаю, мне они кажутся скорее грустными, чем изощренно-жестокими. И менее сентиментальными, чем тем же андерсоновские)
А христианские темы в разном виде там вообще в каждой врой сказке, это отдельный интересный вопрос, почему.

Date: 2021-04-26 04:33 pm (UTC)
From: [identity profile] nunzietta.livejournal.com
Так я и от сентиментальных андересоновских не в восторге... :0

Date: 2021-04-26 04:34 pm (UTC)

Date: 2021-04-26 05:56 pm (UTC)
From: [identity profile] katja-konfetka.livejournal.com
Повезло твоим студентам с преподавателем...
Цитату не узнала, кстати. Откуда это? (подпись: Катя-Незнайка).

Date: 2021-04-26 06:51 pm (UTC)
From: [identity profile] silbern-drachen.livejournal.com
Она у их сама нифига не знает,, тоже мне везение)

"Макбет", фраза одной из ведьм перед приходом, собственно, Макбета)

Date: 2021-05-02 03:10 pm (UTC)
From: [identity profile] queyntefantasye.livejournal.com
Я не спорю, что аллюзия, но, мне кажется, не совсем однозначная.
"By the itching of her palm the young Witch knew his coming..."
В английском "itchy palm" имеет свое идиоматическое значение. Ладонь у ведьмочки чешется к прибыли. Собственно, это и подчеркивается, когда она повторяет: "But it has a price, pretty boy, it has a price."

From the OED online:
P1. Used figuratively to suggest avarice, financial greed, or the giving or receiving of money as a bribe or inducement.
Cf. grease v. 4b, a greasing of palms at greasing n. 1b, an itching palm at itching adj. 2, oil of palm at oil n.1 Compounds 2b.
1616 B. Jonson Cynthias Revels (rev. ed.) iii. iv, in Wks. I. 212 A third..takes the comming gold..That hourely rubs his dry, and itchie palmes . View more context for this quotation
1648 R. Herrick Hesperides sig. Q6 Ere thy Palm shall know A Postern-bribe tooke, or a Forked-Fee To fetter Justice.
1694 P. A. Motteux tr. F. Rabelais Wks. (1737) v. xiii. 54 We tickled the Men in the Palm.
1742 H. Fielding Joseph Andrews I. ii. xiv. 273 Suppose a Stranger, who entered the Chambers of a Lawyer, being imagined a Client, when the Laweyer was preparing his Palm for the Fee, should pull out a Writ against him. View more context for this quotation
1855 J. L. Motley Rise Dutch Republic II. iii. vii. 406 He should believe that their palms had been oiled.
1925 A. Huxley Let. 2 Nov. (1969) 259 I gather that corruption is the great curse everywhere in India and that it is very difficult to get anything done without first oiling somebody's palm.
1952 New Statesman 17 May 578/2 Many palms itched for the millions that the Nationalists had salted away.
2003 Irish Independent (Nexis) 27 Apr. A representative of the German firm..discreetly asked the minister to indicate what Irish palms were to be greased.

Date: 2021-05-02 03:18 pm (UTC)
From: [identity profile] silbern-drachen.livejournal.com
Тоже да, подозреваю. здесь и то, и другое могло закладываться)

Profile

silbern_drache: (Default)
silbern_drache

January 2026

S M T W T F S
    123
45 678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 14th, 2026 11:08 am
Powered by Dreamwidth Studios