silbern_drache: (Default)
[personal profile] silbern_drache
Love's Labors' Won - именно под таким названием поставила "Много шума из ничего" в 2014 году Royal Shakespeare Company. Что на самом деле так называлось, никто не знает, это название фигурирует в списке шекспировских пьес непосредственно после Love's Labour's Lost, но текст с таким заголовком до нас не дошёл. То ли это была отдельная комедия, сиквел "Бесплодных усилий", то ли это вариант названия какой-то другой пьесы. В качестве кандидатов рассматривают "Укрощение строптивой", "Троила и Крессиду", "Как вам это понравится" и "Много шума из ничего". А хувиане скажут, что всё дело в злокозненных инопланетных ведьмах-каррионитах, которые попытались использовать Шекспира в своих целях, хорошо, Доктор и Марта как раз зашли пообщаться (люблю эту серию).



Версия про "Много шума из ничего" лично мне кажется убедительнее прочих. Наиболее интересные пары влюблённых в обеих пьесах настолько очевидно похожи, и тема подслушивания продолжается, параллели находятся легко.
Собственно, так решил и режиссёр Кристофер Ласкомб, поставив в 2014 году обе пьесы в RSC в паре.





Спектакли объединяет сеттинг - действие перенесено в Англию 1914 и 1918 соответственно, помещая обе пьесы непосредственно перед и сразу после Первой Мировой, что для 2014 было, понятно, актуальной для разговора темой, ну и популярность "Аббатства Даунтон", думаю, режиссёр тоже учёл.
И каст тоже один. Понятно, что системы персонажей у пьес разные, и не везде сочетание ролей и одного актёра несёт смысловую нагрузку, но в некоторых случаях определёно да.

Про Love's Labours' Lost я писала сразу после похода на трансляцию, вот https://silbern-drachen.livejournal.com/269753.html Это получился очень приятный, достаточно изобретательный в удержании внимания при не самом сильном сюжете спектакль, в меру смешной и в меру трогательный.

Love's Labours' Won выдержан в той же стилистике и местами мне в нём, пожалуй, не хватило как раз заострённой яркости, "в меру" для него - это на самом деле мало. Хотя, с другой стороны, сейчас, когда я пишу этот пост, я перебираю в голове комичные и заострённые моменты - и их много, и я не могу обосновать своё впечатление, но всё-таки оно было - что получилось немного слишком благовоспитанно и сглажено.



Как и в первом спектакле, в касте задействованы актёры, вероятно, с мюзикловым опытом (и которых я не помню по другим спектаклям RSC), и тут много поют и периодически танцуют (по тексту и не только), и поют хорошо, и спектакль это, безусловно, украшает. Основные музыкальные темы, кстати, тоже связывают обе постановки.



Дона Педро и синьора Леонато играют те же актёры, что были доном Армадо и учителем Олоферном. Прямой параллели между персонажами нет, но вот любовь к словесам, и замысловатым шуткам, и затейливым костюмированным развлечением у них в самом деле общая, и именно эти качества таким образом подсвечиваются и объясняют и затею со сватовством от чужого имени, и с затейливой попыткой "геркулесова подвига" свести Бенедикта и Беатриче.
Леонато вот, кстати, как раз отличается сдержанностью по сравнению с другими постановками - всю сцену в церкви до ухода обвинителей он даже не повышает голоса, потом кричит на Геро, но тоже быстро возвращает контроль над своим поведением. Он - человек с чувством собственного достоинства, а выходить из себя и впадать в бешенство - значит достоинство терять.



Дон Хуан - в самом деле подлец с честным лицом, свою роль псевдоправдолюбца выполняющий отменно. Он, кстати, тут даже не умён, весь злобный план Борачио приходится ему буквально разжевать по слогам. А ещё он вернулся с войны на костыле, и производит впечатление скорее несчастности и озлобленности, чем просто зла.



Другой инвалид после войны - это Кизил. Его играет тот же актёр, что в "Бесплодных" был Башкой, и там он подавался как убогий изначально - и тут, кстати, как раз играет и любовь к повторению длинных красивых непонятных слов, и при придурковатости этакая житейская хитрость, свойственная обоим персонажам.



Но послевоенный контекст заставляет по-другому посмотреть его хромоту, заикание и некоторую неадекватность, и когда оскорблённый, что его назвали ослом, Кизил перечисляет все свои заслуги и доходит до "had losses", ржущий до того зал внезапно стихает, и все персонажи на сцене топчутся в явном смущении и неловкости.



Клавдио - бывший Дюмен, в "Бесплодных" подчёркнуто самый младший из героев, на крышу читать стихи ночью приходивший с плюшевым медвежонком. Его скоропалительная влюблённость в Геро - влюблённость вовсе не в человека, а в образ, поэтому её так легко вывернуть наизнанку. На первый план выходят его самодовольная уверенность в собственной правоте и непогрешимости, в своём праве судить и карать - в чём его полностью поддерживает дон Педро.



Геро, в свою очередь, бывшая Катарина, практически не уступающая Розалине в бойкости и остроумии в "Бесплодных". И здесь она говорит, может, и немного, но улыбается достаточно ехидно и молчит явно сознательно. Не то что б ей сказать было нечего, но хорошей девочке лучше помолчать порой, да?



Вот Беатриче язык за зубами держать не умеет и не хочет от слова совсем, ей определённо нравится себя слушать. А вот вся семья её любит, но, честно говоря, от неё явно подустала. От её бесконечных выступлений, от её сидения в девках.
Вообще честно скажу, Беатриче здесь в исполнении Мишель Терри мне не нравится. Она... ну правда гарпия, злая и жёсткая. Требование кого-нибудь убить от неё даже не удивляет. И у меня искренне возникал несколько раз вопрос, на кой она Бенедикту сдалась.



А сдалась в данном случае давно - тут переход от Бирона и Розалины непосредственный, и в первой же сцене мы видим Бенедикта, который явно и давно привык к её постоянным нападкам, и реально устал от них, он реагирует вполсилы, потому что ну сколько можно. Потом на маскараде они искренне друг друга не узнают, и оба искренне оскорбляются. В общем, эти двое просто так никогда бы не сговорились, потому что у них языки подвешены хорошо, а вот общаться нормально минимум одна не умеет вовсе.



Бенедикт Эдварда Беннета... на второй просмотр понравился мне больше, чем на первый. Возможно, первый был просто слишком близко к Теннанту. Сейчас я могу сказать, что Беннет по-прежнему делит 4 -5 место с Денисофым, сильно отставая от 1го и 2го и заметно - от 3го (но с невероятным отрывом от 6го, потому что Брана ужасен), но сам по себе он, в общем-то, хорош. Большая часть комедийности в основной линии лежит на его плечах, и он с ней справляется. В этой постановке решительно подчеркнули разницу в том, как написаны сцены подслушивания - буффонадная у Бенедикта, с прятаньем за занавеской, лазаньем по ёлке и запутыванием в гирлянде и статичная, сдержанная и драматичная в конце у Беатриче, где за смешное отвечает только чрезмерно старающаяся служанка.



Этот Бенедикт, как и Бирон, довольно сентиментален и с глазами на мокром месте, искренне привязан к друзьям и на дуэль соглашается только потому, что с этой гарпией поди не согласись.... во время скандала в церкви он уходит в массовку и его особо не видно, он чуть не уходит вместе с товарищами и Геро от Леонато защищает здесь главным образом Беатриче.

Впрочем, тут привычка к зубоскальству и демонстрации независимости вступает у Беатриче в конфликт с потребностью в любви. Наконец-то через полтора спектакля поверив. что Бенедикт - не просто болтун и весельчак, а человек, который правда её любит и на которого правда можно положиться, она обнаруживает, что ей тяжело его отпустить - буквально, в конце сцены в церкви она никак не может выпустить из своих его руку и, оставшись одна, плачет и молится, вероятно, впервые за черт знает сколько (простите, здесь пошли домыслы))



Кстати, эта постановка самая щедрая на поцелуи. В церкви после признания, при следующей встрече по поводу вызова на дуэль, поцелуй по тексту и ещё один в самом конце.

В общем, спектакль красивый и интересный, с хорошим ансамблем, но на мой лично вкус местами слишком ровный, местами несколько сентиментальный и не с лучшими, на мой вкус, главными героями.

Date: 2020-04-19 06:41 pm (UTC)
From: [identity profile] linda-lotiel.livejournal.com
О, хорошо, теперь мне можно не писать про эту постановку )) (Правда, я наделала скринов. Может немного и напишу)

Date: 2020-04-19 06:43 pm (UTC)
From: [identity profile] silbern-drachen.livejournal.com
Но ты же наверняка увидела в ней что-нибудь другое! Мне вот точно было бы интересно прочитать твой вариант)

Date: 2020-04-19 06:48 pm (UTC)
From: [identity profile] linda-lotiel.livejournal.com
Ну, это само собой. Но мне лень расписывать подробно (хотя мне очень нравится, как ты это делаешь. Так вдумчиво и внимательно). У меня не хватает терпения на это, разве что что-то очень сильно задевает. В этой постановке ничего сильно не задело. А вот в глобусовской LLL (я посмотрела и глобусовкую, и от RSC) - зацепило, так что о ней уж точно напишу.

Date: 2020-04-19 06:54 pm (UTC)
From: [identity profile] silbern-drachen.livejournal.com
Глобусовская была хороша. У меня как раз про неё было кратенько по свежим следам) Там Бирон был такой растрёпанный и милый) И Терри в роли Принцессы была куда удачнее, чем тут.

Date: 2020-04-19 07:01 pm (UTC)
From: [identity profile] linda-lotiel.livejournal.com
Милый, да. А Терри мне во всех трех понравилась.

Date: 2020-04-19 07:06 pm (UTC)
From: [identity profile] silbern-drachen.livejournal.com
Ну вот тут для меня она слишком злая, я не могу такую Беатриче любить) Пжалуй, сосбтвенно, она у меня из 6 на последнем месте.
Edited Date: 2020-04-19 07:07 pm (UTC)

Profile

silbern_drache: (Default)
silbern_drache

January 2026

S M T W T F S
    123
45 678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 15th, 2026 07:50 am
Powered by Dreamwidth Studios