Requiem по-японски.
Dec. 27th, 2007 09:50 pmВчера ходили с мамой на "Реквием" Верди.
Видимо, с подачи японского дирижёра было решено к собственно музыке добавить зрительный ряд: периодически на сцене появлялись двое артистов - один в костюме восточного дракона, вторая в японском кимоно и т.д. Что они символизировали, понять так и не удалось, но дракон был красивый:) К музыке, правда, отношения они имели мало, так, на потребу публике.
А публика... кхм. рядом сидели три пожилые дамы. После начала исполнения они продолжали, как ни в чём ни бывало, в голос общаться. В ходе общения выяснилось, что они, в общем, не в курсе, что сегодня играют. У одной из них обнаружилась програмка, но и это мало помолго. Слово "реквием" вызвало смутные ассоциации с похоронными услугами - но "мало ли". Ещё, между прочим, в программке были тексты, прошу заметить, с русским переводом. Так что представляете моё веселье, когда одна из них авторитетно заявила, что поют по-японски...
А ещё отличились некие родители, приведшие на концерт ангелоподобного вида девочку лет хорошо если 3х. Под конец, им, видимо, надоело её усмирять, ребёнок вырвался на свободу и пошёл гулть по залу. Это же очень интересно, пробираться в полутьме мимо чужих коленок по ряду, залазая на все попадающиеся пустые стулья!:) Ещё можно попытаться пообщаться с сидящими вокруг взрослыми, но они почему-то все требуют тишины - надо сказать, девочка честно молчала почти всё время. Следом за ней появилась ещё одна, лет 5-6, пришедшая за ней присматривать. Слева от меня как раз было 2 места, где они и устроились. Старшая была ангелочком с картинки вылитым - короткие светлые кудри и т.д., да и вести себя пыталась примерно - правда? получалось явно с трудом. Вот тут я искренне порадовалась идее с драконом, потому что по крайней мере его появлении на сцене внимание детей занимало полностью. :) Кончилось всё оожилаемо: аккурат вместе с последним аккордом младшенькая треснулась о ручку кресла, разплакалась и они ушли к родителям.
Видимо, с подачи японского дирижёра было решено к собственно музыке добавить зрительный ряд: периодически на сцене появлялись двое артистов - один в костюме восточного дракона, вторая в японском кимоно и т.д. Что они символизировали, понять так и не удалось, но дракон был красивый:) К музыке, правда, отношения они имели мало, так, на потребу публике.
А публика... кхм. рядом сидели три пожилые дамы. После начала исполнения они продолжали, как ни в чём ни бывало, в голос общаться. В ходе общения выяснилось, что они, в общем, не в курсе, что сегодня играют. У одной из них обнаружилась програмка, но и это мало помолго. Слово "реквием" вызвало смутные ассоциации с похоронными услугами - но "мало ли". Ещё, между прочим, в программке были тексты, прошу заметить, с русским переводом. Так что представляете моё веселье, когда одна из них авторитетно заявила, что поют по-японски...
А ещё отличились некие родители, приведшие на концерт ангелоподобного вида девочку лет хорошо если 3х. Под конец, им, видимо, надоело её усмирять, ребёнок вырвался на свободу и пошёл гулть по залу. Это же очень интересно, пробираться в полутьме мимо чужих коленок по ряду, залазая на все попадающиеся пустые стулья!:) Ещё можно попытаться пообщаться с сидящими вокруг взрослыми, но они почему-то все требуют тишины - надо сказать, девочка честно молчала почти всё время. Следом за ней появилась ещё одна, лет 5-6, пришедшая за ней присматривать. Слева от меня как раз было 2 места, где они и устроились. Старшая была ангелочком с картинки вылитым - короткие светлые кудри и т.д., да и вести себя пыталась примерно - правда? получалось явно с трудом. Вот тут я искренне порадовалась идее с драконом, потому что по крайней мере его появлении на сцене внимание детей занимало полностью. :) Кончилось всё оожилаемо: аккурат вместе с последним аккордом младшенькая треснулась о ручку кресла, разплакалась и они ушли к родителям.